Putting into the practis his refined political plan, August – once became pontifex maximus – weld his own figure to Vesta in a inseparable communion, also of “parental” nature, so that to be celebrated as cognatus Vestae. This established bond, that creates a direct and preferential relationship within pontifex and divinity, coincides with a refreshing of Vestal Priestess Order that increases the social authority of it’s role togheter with a renewal of attenction to it’s discipline at August age
In attuazione del suo raffinato disegno politico, Augusto - divenuto pontefice massimo - salda in una inscindibile comunione, di natura anche ‘parentale’, la sua persona a Vesta, sì da essere celebrato come cognatus Vestae. Il legame instauratosi, che crea un rapporto privilegiato e diretto tra il pontifex e la divinità, coincide con la rivitalizzazione in epoca augustea dell’ordine delle sacerdotesse vestali, il cui ruolo si accresce per prestigio sociale e la cui disciplina riceve rinnovata attenzione.
AUGUSTUS COGNATUS VESTAE
PIRO I
2016-01-01
Abstract
Putting into the practis his refined political plan, August – once became pontifex maximus – weld his own figure to Vesta in a inseparable communion, also of “parental” nature, so that to be celebrated as cognatus Vestae. This established bond, that creates a direct and preferential relationship within pontifex and divinity, coincides with a refreshing of Vestal Priestess Order that increases the social authority of it’s role togheter with a renewal of attenction to it’s discipline at August ageI documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.